独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
王维家居蒲州(今山西永济),在华山之东,故称家中兄弟为"山东兄弟"。他早岁离家,客游长安、洛阳间求取功名,重阳日作此诗。题下原注"时年十七"(《全唐诗》卷一二八),据此系于开元五年(717,以生年701计;学界另有699年说);《三体唐诗》卷二注引旧史称王维"闺门友悌",谓观此诗可信。
历代评此诗
子美《九日藍田崔氏莊》云:『明年此會知誰健,醉把茱萸仔細看。』王摩詰《九日憶東山兄弟》云:『遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。』朱放《九日與楊凝崔淑期登江上山有故不往》云:『那得更將頭上髮,學他年少插茱萸。』此三人,類各有所感而作,用事則一,命意不同。
南宋 · 胡仔《苕溪渔隐丛话·后集》卷六
胡仔把杜甫、王维、朱放三联"茱萸"诗并排:同用一个典,杜甫看出生死,王维看出缺席,朱放看出迟暮。"用事则一,命意不同"八个字,是用典的最好教科书。
维基文库原文 ↗舊史稱維閨門友悌,觀此詩信矣。時維年十七。
宋末元初《三体唐诗》卷二注
注家用史书里"闺门友悌"四个字来印证这首诗:史称王维兄弟和睦,诗为佐证;又记下"时年十七"——这首千古思亲之作,出自一个少年之手。
维基文库原文 ↗由此漫游
去乡与归乡:一异乡逢佳节遥想兄弟,一暮年还乡儿童相见不识
思乡名作:一望月低头思故乡,一佳节倍思亲遥念登高兄弟
同是王维写"思":一以红豆寄相思,一以"每逢佳节倍思亲"念兄弟——都把深情系于一物一节。
